166744, НАО, пос. Амдерма, ул.Центральная, д.9
Главная » Документы » Решения совета » 2015 год » 20 заседание 26-го созыва » Об утверждении Положения «О порядке предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда по договорам коммерческого найма»

Об утверждении Положения «О порядке предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда по договорам коммерческого найма»


109.5 Кб
скачать

06 от 19.02.2015



 

СОВЕТ ДЕПУТАТОВ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ПОСЁЛОК АМДЕРМА» НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

20 заседание 26-го созыва

РЕШЕНИЕ
от 19 февраля 2015 года № 06

Об утверждении Положения
«О порядке предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда по договорам коммерческого найма»

В соответствии с главой 35 Гражданского кодекса Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации Совет депутатов МО «Посёлок Амдерма» РЕШИЛ:

1. Утвердить Положение «О порядке предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда по договорам коммерческого найма» (прилагается).

2. Настоящее решение вступает в силу после его официального опубликования (обнародования).

Глава МО «Посёлок Амдерма» НАО Н.В. Ипполитова

УТВЕРЖДЕНО
Решением Совета депутатов
МО «Посёлок Амдерма» НАО
от 19.02.2015 № 06

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке предоставления жилых помещений
муниципального жилищного фонда гражданам по договорам коммерческого найма

1. Общие положения

1.1. Настоящее Положение «О порядке предоставления гражданам жилых помещений муниципального жилищного фонда по договорам коммерческого найма» (далее - Положение) определяет единые на территории муниципального образования «Посёлок Амдерма» условия и порядок предоставления гражданам жилых помещений муниципального жилищного фонда по договорам коммерческого найма.
1.2. Настоящее Положение разработано в соответствии с нормами Жилищного кодекса Российской Федерации и гл. 35 Гражданского кодекса Российской Федерации.
1.3. Использование жилого помещения, предоставленного по договору коммерческого найма, допускается только после отнесения такого помещения к муниципальному жилищному фонду коммерческого использования. Включение и исключение жилого помещения из указанного фонда осуществляется на основании постановления главы МО «Поселок Амдерма» НАО и не может превышать 80% от общей площади муниципального жилья, находящегося в эксплуатации.
1.4. Жилой фонд коммерческого использования муниципального образования «Посёлок Амдерма» Ненецкого АО формируется в целях обеспечения жильем на возмездной основе жителей муниципального образования, нуждающихся в улучшении жилищных условий, указанным в п. 1.8 Положения.
1.5. Жилые помещения, входящие в жилой фонд коммерческого использования, предоставляются на условиях договора коммерческого найма муниципального жилого помещения.
1.6. Главой МО «Поселок Амдерма» НАО может быть принято решение о переводе жилого помещения коммерческого жилого фонда в жилой фонд другого вида.
1.7. Объектом договора найма является изолированное жилое помещение, пригодное для постоянного проживания, - квартира, жилой дом, часть квартиры или жилого дома. Объект имеет строго определенную цель - проживание в нем нанимателя.
1.8. Жилые помещения, входящие в жилой фонд коммерческого использования по договорам коммерческого найма, предоставляются дееспособным гражданам, не являющимся малообеспеченными.
1.9. Предоставление гражданам жилого помещения на условиях договора коммерческого найма не является основанием для исключения их из очереди нуждающихся в получении жилья на условиях социального найма.
1.10. По договору коммерческого найма предоставляются освободившиеся жилые помещения, отнесенные к жилищному фонду коммерческого использования, пригодные для постоянного проживания граждан (отвечающие установленным санитарным, техническим правилам и нормам, требованиям пожарной безопасности, экологическим и иным требованиям законодательства).

2. Основные условия и порядок предоставления жилых помещений по договорам найма

2.1. По договору коммерческого найма жилого помещения норма предоставления и учетная норма жилого помещения не имеют значения.
2.2. Решение о предоставлении жилых помещений по договорам коммерческого найма принимает Глава МО «Поселок Амдерма» НАО по согласованию с поселковой общественной жилищной комиссии при Администрации МО «Посёлок Амдерма» НАО.
Постановление о предоставлении жилого помещения по договору коммерческого найма является основанием для заключения с нанимателем указанного жилого помещения договора коммерческого найма, утвержденного Постановлением Главы МО «Поселок Амдерма» НАО от 14.04.2008 года № 22-П.
По поручению Администрации полномочия наймодателя муниципальных жилых помещений выполняет МУП «Амдермасервис» (далее - наймодатель).
2.3. Гражданин с целью получения жилья по договору коммерческого найма представляет в Администрацию МО «Поселок Амдерма» НАО заявление с приложением документов, подтверждающих состав семьи, наличие или отсутствие жилых помещений (на праве собственности, по договорам найма, социального найма), и документов, удостоверяющих личность.
2.4. Договор коммерческого найма жилого помещения заключается при условии выдачи нанимателем и всеми проживающими совместно с ним лицами письменного обязательства об освобождении жилого помещения, предоставленного по договору коммерческого найма, в случае предоставления нанимателю жилого помещения на условиях договора социального найма.
Вселение иных граждан в предоставленное по договору коммерческого найма жилое помещение осуществляется только с согласия собственника.
2.5. По договору коммерческого найма жилого помещения одна сторона (наймодатель) обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату во владение и пользование для проживания в нем.
2.6. Наймодатель передает нанимателю свободное жилое помещение, которое отвечает установленным санитарным и техническим требованиям.
2.7. Договор коммерческого найма жилого помещения заключается в простой письменной форме.
Договор коммерческого найма заключается на срок, не превышающий пяти лет. Если в договоре срок не определен, договор считается заключенным на пять лет.
Договор коммерческого найма может заключаться на срок до одного года (краткосрочный наем).
Если наниматель продолжает пользоваться жилым помещением после истечения срока договора при отсутствии возражений со стороны наймодателя, договор считается продленным на тех же условиях и на тот же срок.
При возобновлении найма жилья на новый срок условия договора могут быть изменены по соглашению сторон. Отказ одной из сторон от внесения изменений во вновь заключаемый договор коммерческого найма влечет прекращение договора. По прекращении договора коммерческого найма наниматель должен возвратить жилое помещение в надлежащем состоянии с учетом нормального износа или в состоянии, обусловленном договором.
По истечении срока договора коммерческого найма, заключенного на срок от одного года до пяти лет, наниматель имеет при прочих равных условиях преимущественное право перед другими лицами на возобновление договора найма.
2.8. Досрочное прекращение договора допускается по соглашению сторон, а в предусмотренных законом случаях - по требованию одной из сторон.
Наниматель жилого помещения вправе с согласия других граждан, постоянно проживающих с ним, в любое время вправе расторгнуть договор коммерческого найма с письменным предупреждением наймодателя за три месяца. По инициативе нанимателя договор коммерческого найма жилого помещения расторгается без обращения в суд.
По требованию любой из сторон договор коммерческого найма может быть расторгнут в судебном порядке в случаях, предусмотренных действующим законодательством.
2.9. При предоставлении гражданам, занимающим жилое помещение на условиях коммерческого найма, жилого помещения на условиях социального найма договор коммерческого найма подлежит досрочному расторжению, и жилое помещение, занимаемое на условиях коммерческого найма, должно быть полностью освобождено.
2.10. В случае отказа нанимателя, кого-либо из членов его семьи или совместно с ним проживающих лиц освободить жилое помещение договор социального найма не заключается и жилое помещение на условиях социального найма не предоставляется.
3. Пользование жилыми помещениями, переданными в наем

3.1. Основанием для заселения жилого помещения гражданами является договор коммерческого найма жилого помещения.
3.2. Граждане, вселившиеся в жилое помещение по договору коммерческого найма, должны использовать его для проживания.
3.3. Пользование жилыми помещениями наниматель осуществляет в соответствии с требованиями правил и норм эксплуатации жилищного фонда, нормами Жилищного кодекса РФ и Гражданского кодекса РФ.
3.4. Наймодатель осуществляет надлежащую эксплуатацию жилого дома, в котором находится сданное в наем жилое помещение, предоставляет или обеспечивает предоставление нанимателю за плату необходимые коммунальные услуги, обеспечивает проведение ремонта общего имущества многоквартирного дома и устройств для оказания коммунальных услуг, находящихся в жилом помещении. Обслуживание и ремонт жилых помещений, переданных в наем, осуществляется жилищно-эксплуатационными организациями, обслуживающими жилищный фонд с соблюдением правил и норм эксплуатации жилищного фонда.
3.5. Наниматель производит текущий ремонт, наймодатель за свой счет производит капитальный ремонт переданного в наем жилого помещения.
3.6. Правом пользования жилым помещением, переданным в наем помимо нанимателя, обладают граждане, вселенные в помещение в качестве постоянно проживающих вместе с нанимателем. Граждане, постоянно проживающие с нанимателем, указываются в договоре коммерческого найма жилого помещения. Указанные граждане не выступают стороной в договоре и не несут каких-либо обязанностей перед наймодателем, они наделяются равными с нанимателем правами пользования жилым помещением. Эти права определяются законом и не могут быть ограничены соглашением.

4. Оплата, жилых помещений, предоставляемых по договору коммерческого найма

4.1. Размер оплаты за жилое помещение, предоставляемое по договору коммерческого найма, определяется в денежном выражении и рассчитывается по формуле:

Нк = Нф * Ку, где:

Нк - размер платы по коммерческому найму;
Нф - размер платы по социальному найму (рассчитывается в соответствии с Положением «О плате за наем жилого помещения в муниципальном жилищном фонде МО «Поселок Амдерма» НАО, утвержденным Решением Совета депутатов МО «Поселок Амдерма» НАО от 05.04.2006 N 1);
Ку - коэффициент удорожания, равный 5:

4.2. Оплата за содержание и текущий ремонт мест общего пользования, коммунальные и иные услуги по договору коммерческого найма производится нанимателями отдельно и должна соответствовать аналогичной оплате по договору социального найма по утвержденным для населения тарифам.
4.3. Плата за жилое помещение вносится нанимателем с момента заключения договора в срок до 10 числа каждого месяца.
4.4. Плата за наем жилого помещения вносится нанимателем независимо от факта пользования жилым помещением.
4.5. Средства, получаемые за коммерческий найм жилых помещений, поступают в бюджет муниципального образования.
4.6. Перерасчет платы за жилое помещение производится при перезаключении договора коммерческого найма, но не реже 1 раза в год.
____________________________________________________________

Дата создания: 17-06-2016
Дата последнего изменения: 17-06-2016
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.